Aktuelles

Chanukka

Am 25.12. haben wir gemeinsam das 6. Licht angezündet, gesungen, gespielt und von Hila gemachte Sufganiot gegessen.

Bild: Chanukka-Feier am 25.12.2011

Hier könnt ihr noch einmal die Einladung zur Channuka-Feier sehen.


Für einen Blick ins Innere bitte klickenChumasch mit Plaut-Kommentar auf Russisch

Die Allgemeine Rabbinerkonferenz bietet eine russische Übersetzung des Tora-Kommentars von Günther Plaut an. Der Kommentar vereint traditionelle und wissenschaftliche Auslegung aus einer liberalen Sicht. Tora und Haftarot sind in typographisch sehr gut lesbarem Russisch mit einer modernen Übersetzung abgedruckt. Ergänzt wird der fortlaufende Kommentar durch Essays zu ausgewählten Themen und Sammlungen von literarischen Zitaten. (insgesamt 1600 Seiten Text)

Das Buch kann per E-Mail über die Synagoge bestellt werden (15 Euro plus Versandkosten - allerdings werden wir die Bestellung erst nach Chanukka rausschicken). Wir teilen dann die genauen Kosten mit und bitten um Überweisung auf unser Konto.

Bitte klicken Sie für einen Blick ins Innere des Buchs auf das Bild

Раввинская организация “Allgemeine Rabbinerkonferenz” предлагает Вашему вниманию новое издание
Торы с комментариями Гюнтера Плаута на русском языке.
Комментарии включают в себя как традиционные, так и научные толкования и исследования.
Тора и Афтарот (отрыки из книг Пророков, которые читаются каждый Шаббат после недельной главы Торы), представлены в современном переводе и в хорошем типографическом качестве. В дополнение к комментариям предсталены тематические статьи и собрание литературных цитат.

Это издание Вы можете заказать через нашу синагогу:
15 евро плюс расходы за пересылку.
По вопросам приобретения просьба обращаться к Далит по e-mail.


Toda Rabba!

Foto: neue englische Machsorim für die Synagoge Oranienburger StraßeWir bedanken uns herzlich bei Congregation Beth Israel in Munster, Indiana, die uns 90 englische Machsorim für die Hohen Feiertage gespendet haben, und auch das Porto für die Pakete übernommen haben. Mit den neuen Machsorim (herausgegeben von Jules Harlow) können wir die alten englischen Machsorim aus den 50er Jahren ersetzen, und damit unseren englischsprachigen Mitgliedern und Gästen die traditionellen Texte mit besserer Übersetzung und in schönerer Form zur Verfügung stellen.
Toda Rabba!

 


nach oben